Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

LINGUA SPAGNOLA (2° anno)

Oggetto:

Anno accademico 2011/2012

Codice dell'attività didattica
AA031
Docenti
Dott. Elena Malaffo (Titolare del corso)
Dott. Maria del Rosario Rodriguez Huesca (Responsabile didattico)
Dott. Elena Spadavecchia (Titolare del corso)
Corso di studi
Laurea interfacoltà in Management dell'informazione e della comunicazione aziendale (D.M. 270/04)
Anno
2° anno
Periodo didattico
Primo semestre Secondo semestre Annuale
Tipologia
Altro - Ulteriori conoscenze linguistiche
Crediti/Valenza
-
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Si mira a far raggiungere gradualmente una competenza linguistica generale e una più specifica del mondo del lavoro e dell'economia. Lo studente sarà in grado di interagire in situazioni quotidiane, sviluppando le quattro abilità di base attive e passive:
- comprensione orale (lettura e sufficiente captazione della fonologia)
- produzione orale (capacità di riproduzione e interazione comunicativa)
- comprensione scritta (interpretazione di testi)
- produzione scritta (capacità di riprodurre strutture di base equivalenti alle diverse funzioni  comunicative)

The aim is for students to reach a good level of language and a knowledge of the business terminology in order to be operative on the workplace. The student will be able to deal with everyday situations, covering the four linguistic skills:
- reading (reading and sufficient level of phonology)
- speaking (pronunciation and ability to interact verbally)
- understanding of written texts (interpretation of texts)
- written (capacity to write basic texts covering the various communicative functions)

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Capacità di comprendere e utilizzare espressioni relative al quotidiano; capacità di produrre e scrivere frasi semplici; capacità di comprendere discorsi orali non troppo veloci e brevi testi scritti. Abilità di tradurre dallo spagnolo all'italiano e viceversa frasi di ambito economico e del mondo del lavoro.

Capacity to understand and use everyday language; write simple phrases; understand speech that is not too fast and short written texts. Capacity to translate business texts from Spanish to Italian and vice versa.

 

Oggetto:

Programma

Metodi didattici

Il metodo si articola in una serie di lezioni in aula per l'apprendimento della lingua, adattate specificamente a studenti italofoni adulti (tenendo in ogni caso in considerazioni le esigenze di eventuali studenti non di madrelingua italiana). Il primo anno il modulo consiste in 60 ore. Tale metodo tiene conto dei parametri fondamentali che segnano la differenza e la coincidenza delle due lingua (italiano/spagnolo) e si basa su strumenti innovativi di didattica cognitiva, il cui punto di forza è il ruolo attivo che ha lo studente nel processo di apprendimento (lezioni interattive con esercitazioni di gruppo e individuali, per le quali è previsto l'utilizzo del laboratorio): aumento della capacità deduttiva e capacità di generare le strutture comunicative fondamentali della lingua. Si seguono inoltre i parametri di riferimento previsti dal Quadro Comune del Consiglio d'Europa (Common European Framewok of Reference for Languages) e si tiene in considerazione la strutturazione del Portfolio Europeo delle Lingue. Inoltre si assistono gli studenti interessati al conseguimento di certificazioni internazionali (D.E.L.E. e Certificado de Español Comercial de la Cámara de Comercio española).

Programma

Alfabeto: pronunciación y ortográfia

Introducción al léxico dela economía

El presente de indicativo (reg.)

Artículos, números 0-100 y partitivos

Ser y estar, nacionalidad y profesión

Plural, descripción física y de carácter

Haber, tener y estar. Acentuación

Números 100-1000. Léxico:la ropa

El género; sustantivos y adjetivos

Los posesivos y los interrogativos

Verbos reflexivos. Léxico:la familia

Verbos de camio vocálico.La hora

Las preposiciones. Pedir y preguntar

Verbos de diptongación.La casa

Por/para. Ordinales. Léxico: el clima

Expresión dela obligación. Lafrecuencia

Verbos irregulares. Estar + gerundio

Ir/venir. Llevar/traer. Llamar por teléfono

Los relativos. Perífrasis de infinitivo

Prétérito Perfecto. Acuerdo/desacuerdo

Nota: Gli studenti lavoratori possono utilizzare la piattaforma "Moodle" per gli approfondimenti della lingua spagnola (lezioni, esercizi, forum).

Didactical methods

The method consists of twenty lessons, for a total of 60 contact , specifically aimed at teaching adult Italian speakers (taking into consideration that there are also non-native Italian speakers). Focus will be placed on the differences and similarities between the two languages and innovative tools based on cognitive didactics are used. The students play an active role in the lessons, which are interactive, with group and individual exercises. The language laboratory is also used. The parameters of the Common European Framewok of Reference for Languages are used, as well as the Portfolio Europeo delle Lingue. Students wishing to work towards a certification are encouraged to study for the D.E.L.E. and Certificado de Español Comercial de la Cámara de Comercio española.

Course program

  1. Alfabeto: pronunciación y ortográfia
  2. Introducción al léxico de la economía
  3. El presente de indicativo (reg.)
  4. Artículos, números 0-100 y partitivos
  5. Ser y estar, nacionalidad y profesión.
  6. Plural, descripción física y de carácter
  7. Haber, tener y estar. Acentuación.
  8. Nùmeros 100-1000
  9.  El género; sustantivos y adjetivos.
10.  Los posesivos y los interrogativos.
11.  Verbos reflexivos. Léxico: la familia.
12.  Verbos de camio vocálico. La hora.
13.  Las preposiciones. Pedir y preguntar.
14.  Verbos de diptongación. La casa.
15.  Por/para. Ordinales. Léxico: el clima.
16.  Expresión de la obligación. La frecuencia.
17.  Verbos irregulares. Estar + gerundio.
18.  Ir/venir. Llevar/traer. Llamar por teléfono.
19.  Los relativos. Perífrasis de infinitivo.
15.  Prétérito Perfecto. Acuerdo/desacuerdo.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:


Il materiale didattico presentato a lezione è disponibile presso:

Per la parte teorica presso la Segreteria studenti.

l testo adottato è:

- RAMOS CATALINA-SANTOS MARIA J.-SANTOS M. MERCEDES (Per le Scuole), Que me cruenta? 2 libro del Alumno Y cuaderno de Ejercicios
- A.A. Vari – en Uso Ejercicios de gramatica: forma y uso, NIVEL B1
- GILARRANZ LAPEÑA, Aprender español negociando, Arcipelago Edizioni, Milano 2007
- GONZÁLEZ HERMOSO, ROMERO DUEÑAS, En Uso. Ejercicios de gramática, A1, Edelsa, Madrid 2007

  • Bibliografia consigliata

- JIMÉNEZ ALICIA,  FERNÁNDEZ JUAN, Gramática aplicada del español, Petrini 2009
- HERDER Diccionarios, Italiano/Español - Español/Italiano, Barcelona 1998, 3ª edizioni o seg.

  • Link ad altre eventuali informazioni e siti internet di interesse:


The didactical material is available to the secreterial office.

Text used:

GILARRANZ LAPEÑA, Aprender español negociando, Arcipelago Edizioni, Milano 2007
GONZÁLEZ HERMOSO, ROMERO DUEÑAS, En Uso. Ejercicios de gramática, A1, Edelsa, Madrid 2007

Recommended bibliography:

JIMÉNEZ ALICIA,  FERNÁNDEZ JUAN, Gramática aplicada del español, Petrini 2009
HERDER Diccionarios, Italiano/Español - Español/Italiano, Barcelona 1998, 3ª edizioni o seg.

Useful links and websites of interest:

www.cervantes.es

www.elpais.com

www.elmundo.es



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 20/07/2012 14:36
Non cliccare qui!