Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua Francese

Oggetto:

French

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
AA030
Docente
Dott. Emilie Marie Tellier (Titolare dell'insegnamento)
Corso di studi
Management dell'informazione e della comunicazione aziendale (D.M. 270/04)
Anno
3° anno
Periodo didattico
Primo semestre Secondo semestre Annuale
Tipologia
Altro - Ulteriori conoscenze linguistiche
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Francese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Il corso si svolge al 3° anno, quindi gli studenti devono aver frequentato i corsi preparatori durante il secondo anno dove viene consolidata la conoscenza della grammatica e del lessico inerente al Business English nei vari settori, quali Marketing, Finance ed altro.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

FINALITA': 

I temi a gli argomenti trattati, nonché le competenze e le abilità che si intendono formare, sono fondamentali per permettere agli studenti di affrontare il lavoro nell’ambito manageriale ed imprenditoriale. In particolare l’insegnamento offre conoscenze e capacità relative allo sviluppo di una maggior precisione e scioltezza nella comunicazione, sia scritta che orale. 

The topics and areas covered aim to provide students with the skills and competences which can be applied in the business environment as a whole. Particular focus is placed on the fluency of the students when speaking, as well as grammatical accuracy in the written tasks, to ensure they are efficient in the work place when using the English language. 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Al termine dell’insegnamento lo studente dovrà:

  • Saper leggere un testo complesso e carpire le informazioni essenziali in lingua francese riassumendole
  • Saper scrivere qualsiasi tipo di email professionale in lingua francese
  • Saper redigere una relazione in lingua francese
  • Saper tradurre un testo economico dall’italiano verso il francese
  • Saper fare una presentazione orale
  • Saper scrivere un curriculum vitae e lettera di motivazione

At the end of the course, students should be able to:

  • Read a complex text and glean the basic information it contains, making a summary.
  • Write all kinds of emails suitable in a business environment
  • Write a report or proposal
  • Translate a text from Italian into French
  • Make an oral  presentation in front of an audience
  • Write a Curriculum Vitae and cover letter

Conversation on business topics and short texts

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni della durata di 42 ore complessive (06 CFU) che si svolgono in aula come lezioni frontali  con l’ausilio di proiezioni o esercitazioni che permettono agli studenti di svolgere elaborati scritti che vengono poi corretti e commentati dalla docente.

Inoltre, sono previsti interventi da parte di collaboratori esperti negli soft skills, che affiancano la docente in alcune attività, quali la presentazione orale, per permettere agli studenti di migliorare non solo la capacità linguistica ma anche  le tecniche di presentazione, quali il tono di voce, linguaggio del corpo, ecc.

Verranno utilizzati video per migliorare le capacità di ascolto.

Le lezioni si svolgono in lingua francese

 

The course is composed of lessons for a total of  42 hours (06 Credits). The lessons will be contact hours with theoretical explanations and exercises which the students can do in class, which will then be corrected and commented on by the teacher.

Experts in various fields will be invited to help the students with soft skills in French , such as how to speak in front of an audience, in order to improve not only the linguistic capacities but also the tone of their voice and body language.

Videos will be shown to improve the listening skills.

Lessons will be held in French

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica finale consiste in:

  • Un elaborato scritto della durate di tre ore, senza l’utilizzo del vocabolario per la prima parte, che comprende 4 esercizi: reading comprehension, email, report/proposal, translation , verbs per un punteggio di 30 punti
  • Una presentazione orale, dove lo studente dovrà presentare un’azienda o un prodotto, toccando i punti quali i prodotti, la concorrenza, la mission, il marketing e commentare un grafico, per un punteggio massimo di 30 punti.

 Durante i due anni, gli studenti hanno accesso al SAC (Self Access Centre) dove possono ottenere dei punti “bonus”. Inoltre sono previste prove in itinere che danno diritto ad ulteriori punti bonus. Il voto complessivo dell’esame quindi è la somma del voto ottenuto nella prova scritta, nella prova orale e di eventuali punti bonus, per un totale di 30

The final exam consists of:

  • A written exam for the duration of 03 hours, with the use of a dictionary for the first part , composed of 4 parts: reading comprehension, email, a report / proposal and a translation from Italian into French. The total mark is  30 .
  • An oral examination consisting of a company presentation or a product, covering areas such as the products, competition, the mission, marketing and finance (commenting a graph). The total mark is 30.
  •  During the 02 years students have the opportunity to use the  SAC (Self Access Centre) where they can obtain “bonus” points. They are also provided with the possibility to take mid-term tests where students can also gain bonus points. The final mark is therefore the sum of the written and oral marks, as well as any bonus points the student may have been awarded, with a maximum score of 30.

Oggetto:

Programma

METODI DIDATTICI

  • Ripasso generale grammatica
  • Ampliamento lessico inerente al Francese Professionale
  • La lettura e commento di articoli di attualità ed economia
  • La redazione di reports e proposals
  • La traduzione in aula di articoli dall’italiano verso il francese
  • La redazione di emails di vario genere: offerte, lamentele, richieste, ecc.
  • La redazione di un curriculum vitae ed una cover letter
  • Esercizi per migliorare le capacità di parlare davanti ad un pubblico
  • La visione di filmati inerenti al Francese Professionale per migliorare la comprensione

Nota: Gli studenti lavoratori possono utilizzare la Piattaforma Moodle per gli approndimenti della lingua francese(lezioni, esercizi, forum). 

DIDACTICAL METHODS

  • Revision of grammatical structures
  • Business vocabulary
  • Reading and discussion of articles on current affairs and economics
  • How to write a report and proposal
  • Translation of articles from Italian into french
  • How to write all types of emails for a business environment, such as offers, complaints, enquiries, etc.
  • How to write a curriculum vitae and cover letter
  • How to speak in front of an audience and make an effective company presentation
  • Videos on topics linked to the business environment to improve listening skills

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Il testo adottato è:

II/III ANNO

Autore: Domitille HATUEL
titolo: COMMERCE en ACTION
Pierre Bordas et fils- ELI
 
-All’inizio del corso agli studenti verrà fornita una dispensa scritta dalla docente che verrà utilizzata durante le lezioni, oltre a fotocopie di articoli e materiale didattico supplementare, sempre preparato dalla docente e proiettato in aula

Bibliografia consigliata

Le Monde
La Croix
Point de vente
L.S.A.
Le Moci (specializzato nel commercio internazionale)

Link ad altre eventuali informazioni e siti internet di interesse

www.lemonde.fr
www.lepetitjournal.com
www.lacroix.fr
www.courrierinternational.com

Text used:

 
Autore: Domitille HATUEL
titolo: COMMERCE en ACTION
Pierre Bordas et fils- ELI
 
-At the beginning of the course students will be provided with a manual written  by the teacher, which will be used during the lesson. Students will also be given  photocopies of newspaper articles and supplementary exercises specifically created by the teacher to reinforce any problem areas

Recommended bibliography:

Le Monde
La Croix
point de vente
L.S.A
Le moci

Useful links and websites of interest:

www.lemonde.fr
www.lepetitjournal.com
www.lacroix.fr
www.courrierinternational.com



Oggetto:

Orario lezioni

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 03/10/2016 12:12
Location: https://saa.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!